Los franceses tienen una particularidad que siempre me ha hecho gracia: no tienen una palabra para decir “barato”. Hay término que es “abordable”, pero en realidad nadie lo usa porque es medio dominguero. Todos dicen “le moins cher” (el menos caro).
De alguna forma para mi esto refleja dos cosas de su mentalidad: que son propensos al tema del lujo y los gastos suntuarios (están acostumbrados a lo caro) y que para otras cosas buscan lo que cueste menos.
Creo que las palabras de cada idioma y de cada persona reflejan un poco la manera en que ve el dinero. Nosotros en nuestro vocabulario tenemos cosas como “ganga”, “es un regalo” (¿cómo que regalo si sí costó?), baratéeeeeeeeeeerrimo (osea no sólo barato sino barratérrimo), y en resumen como que cualquier cosa que huela a oferta o descuento nos llama a un kilómetro de distancia (si quieren saber la diferencia entre el ahorro y el gasto con descuento chequen este post).
Esta semana andaré en Grecia, si tengo suerte me estrenaré en el couchsurfing y también planeo investigar qué curiosidades lingüísticas tienen sobre el dinero (aunque en griego va a estar más cañón). Mientras les dejo de tarea que piensen en las frases más comunes que utilizan cuando piensan o hablan de su lana y a ver si por ahí se cachan en algún vicio o concepción medio tocada respecto a él.
Bonita semana . Oink$$$$$$$$$$$$!!!!
Actualización: En twitter me mandaron esta nota de la BBC sobre si existe un «idioma del ahorro».
changos, pues lo que mas uso en cuestiones de dinero es el lasico de Ernesto Zedillo… no hay cash :S. saludos, creo que siempre leo pero no comento, ya me dio verguenza, nos vemos.
Dichosa usté que andará en Grecia. Yo acabo de hospedar a una argentina vegana que bien podría haber sido mi amiga en la facultad. Dése de alta también en Hospitality Club (es el que yo uso), no está de más.
Cuidate en Grecia =) Por eso de los disturbios en Atenas, toma fotos !! Habla con los griegos …y disfruta de tu aventura Surfer. Saludos
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
y que hay de aquello de «bon marché/ bonne marchée»?
Ajaaa! Con que que patiperreando. Muy bien, paselo chingon.
Una conocida mía siempre dice que no tiene dinero, que le falta para esto y aquello, y que la ayuda que le da el ex marido para la universidad de su hijo (joven de más de 21 años) es una «miseria». No me sorprende que, a pesar de tener varias propiedades y diversas entradas de dinero, nunca le alcance para nada. ¡Saludos y nos leemos por acá!
Pequeña Viajera Capitalista!!! cómo estas?? oyesss que onda con la economia de Grecia? a poco vamos a tener otra crisis??????? Noooooooo!!! Saludos!!!